Usein tulee tunne, että taloilla, ainakin useimmilla joilla
on pitkä historia, on jonkinlainen sielu. Tämän meidän Petit Mbaon talomme
sielu on kuin ruttuinen kuivunut rusina, josta kaikki mehut ovat kaikonneet
eikä kukaan enää välitä pitää huolta. Isäntäväki ei ole vuosiin laittanut
tikkua ristiin talon kunnossapitämiseksi. Tuntuu siltä, että ainoastaan meidän
kauniit muistomme pitävät sitä edelleen pystyssä. Pukevat ylle menneen
kauneuden, silottavat rapistuneita seiniä, kirkastavat entisaikojen valkeuden.
Vielä tämän illan istun talomme merelle avautuvalla
terassilla. On auringonlaskun aika, mutta auringosta ei vain näy jälkeäkään.
Sankka sumu peittää taivaan ja ulapan. Vältän katsomasta haljenneiden
betonipylväikköjen ja lohkeilleen kaiteen suuntaan. Mikä on vaikeata, koska se
ympäröi minua joka suunnasta. Peittää maiseman sumuisen kauneuden. Myös talo
näyttää entistä surullisemmalta. Ilman on leuto, tuuli kohtalainen. Moskeijasta
kantautuu rukouskutsu. Harmaa kissa ylittää hiekkarantaa.
Ymmärrän, että tämä on hyvästijätön hetki. Talonmies ja
vartija Ibou on kuin maansa myynyt. Meidän suomalasten vierailut ovat olleet
hänelle henki ja elämä. Myös sanan konkreettisessa merkityksessä. Ymmärrän,
että erosta tulee vaikea, mutta kieltäydyn tuntemasta syyllisyyttä. Minähän
tässä olen kärsiä saanut! Kestänyt ovien ja tuolien hajoamisen, kattomaalin
halkeilun, takaterassin ylös sojottavat betoniraudat ja revityn pinnan, Mutta
nyt olen joutunut myös kestämään veden tulon loppumisen keittiön hanasta ja –
mikä pahinta – vessasta! Suihkukaan ei enää toimi, mikä oli viimeinen puuttuva pisara vuokrasopimuksen
irtisanomiselle. Ja nyt jätän omaan arvoonsa alakerran vallanneen kissankusen
hajun ja puutarhan muuttumisen betonierämaaksi.
Allt tar någongång slut...och det är sorgligt men sant.Utan det kan inget nytt börja! Hoppas du hittar ett bra hus någonstans i MBao. Och ordspråket är BRA det skall jag inte glömma! Bonne chance o hälsa alla där!!Lolo
VastaaPoistaHälsningar från Nagu